-
1 batty
-
2 batty
[΄bæti] a խսկց. գիժ, խելքը թռցրած. She is quite batty Լրիվ խելքը թռցրել է -
3 В-147
ВИНТИКОВ (ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЁПОК, ЗАКЛЁПКИ, КЛЁПОК, КЛЁПКИ) (В ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЁТ) у кого all highly coll VP impers) s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane: у X-a винтиков не хватает - X has a screw (a few screws) loose X has bats in his belfry X (acts as if he) has lost his marbles X is a bit cracked (touched in the head) (in limited contexts) X is off his rocker X has gone batty.У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles? -
4 винтика в голове не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтика в голове не хватает
-
5 винтика в голове недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтика в голове недостает
-
6 винтика не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтика не хватает
-
7 винтика недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтика недостает
-
8 винтиков в голове не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтиков в голове не хватает
-
9 винтиков в голове недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтиков в голове недостает
-
10 винтиков не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтиков не хватает
-
11 винтиков недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > винтиков недостает
-
12 заклепки в голове не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепки в голове не хватает
-
13 заклепки в голове недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепки в голове недостает
-
14 заклепки не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепки не хватает
-
15 заклепки недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепки недостает
-
16 заклепок в голове не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепок в голове не хватает
-
17 заклепок в голове недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепок в голове недостает
-
18 заклепок не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепок не хватает
-
19 заклепок недостает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > заклепок недостает
-
20 клепки в голове не хватает
• ВИНТИКОВ <ВИНТИКА, ШАРИКОВ, ЗАКЛЕПОК, ЗАКЛЕПКИ, КЛЕПОК, КЛЕПКИ> (в ГОЛОВЕ) НЕ ХВАТАЕТ (НЕДОСТАЕТ) у кого all highly coll[VP; impers]=====⇒ s.o. is dense, slow-witted, acts strangely, as if he is slightly insane:- [in limited contexts] X is off his rocker;- X has gone batty.♦ У неё, как казалось Михаилу, и раньше кое-каких винтиков недоставало, а после смерти мужа она и совсем ослабла головой (Абрамов 1). Mikhail vaguely remembered that she had always had a few screws loose, but that after her husband's death she had gone quite weak in the head (1a).♦ Почему ты моешь посуду шампунем? У тебя что, винтиков в голове не хватает? Why are you washing the dishes with shampoo? Have you lost your marbles?Большой русско-английский фразеологический словарь > клепки в голове не хватает
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Drag (clothing) — Cross dressing History of cross dressing Breeches role · Breeching Travesti · In film and television … Wikipedia
Murder of Victoria Climbié — Victoria Climbié Born 2 November 1991 (1991 11 02) Abobo, Ivory Coast Died 25 February 2000(2000 02 25) (aged 8) London, England, United Kingdom Cause of death … Wikipedia
List of Last of the Summer Wine characters — A collage illustrating the different compositions of the main characters during Last of the Summer Wine s 37 year run. From left to right: Series 1–2, Series 3–8 12–18, Series 9–11, Series 19–21, Series 21, Series 22–24, Series 25–27, Series… … Wikipedia
List of Last of the Summer Wine characters — The following is a list of characters from the BBC sitcom Last of the Summer Wine . The series focuses primarily on a trio of old men and their interaction with other characters in town. Due to its longevity, the series has been forced to… … Wikipedia
Characters in Blade Runner — This article details the characters in the film Blade Runner . Rick Deckard Rick Deckard is a Blade Runner , a special agent in the Los Angeles police department employed to hunt down and retire replicants, his ID number is B 263 54, which is… … Wikipedia
2005 English cricket season (16-31 August) — See also: 2005 English cricket season The period of the 2005 English cricket season between 16 and 31 August saw Essex Eagles clinching victory in the National League, England beating Australia to ensure at least a drawn Ashes series, and England … Wikipedia
2005 English cricket season (16–31 August) — See also: 2005 English cricket season The period of the 2005 English cricket season between 16 and 31 August saw Essex Eagles clinching victory in the National League, England beating Australia to ensure at least a drawn Ashes series, and England … Wikipedia
Child of the Dark Prophecy — … Wikipedia
List of Johnny Bravo episodes — Johnny Bravo is an American animated television series created by Van Partible for the Cartoon Network. The series premiered July 7, 1997 and ended officially August 27, 2004. The series is a spin off of World Premiere Toons, also known as the… … Wikipedia
The Vampire Diaries (novel series) — The Vampire Diaries The Vampire Diaries: Return: Midnight The Awakening The Struggle The Fury Dark Reunion The Return: Nightfall The Return: Shadow Souls The Return: Midnight The Hunters: Phantom The Hunters: Moonsong … Wikipedia
Shadows on the Stars — infobox Book | name = Shadows on the Stars title orig = translator = image caption = Cover art for Shadows on the Stars author = T. A. Barron illustrator = David Elliot cover artist = David Elliot country = United States language = English series … Wikipedia